I have one question that I would like to ask. Why does one or two little letters make so much of a difference in the meaning of a Spanish word? Today I was trying to explain, as my nails were being done, why I had not been in for over a month. I was telling them how I had contracted Hepatitis A and was placed in the hospital. Only I didn't say I was put in the hospital. I said I was buried. Talk about a two letter difference making all the difference in the world. Thankfully I was there so they knew I had not been buried and they graciously explained the difference. We all had a good laugh about it. In Honduras they use the word "internado" for being admitted to the hospital. The word "enterrado" means to be buried. While there is a two letter difference in these two words, when you say them they sound almost alike so I get them confused at times. I am just praying that I never call someone in Spanish and tell them that their loved one has been buried instead of been put in the hospital.
Tuesday, April 25, 2006
Why
Do you ever wonder why we learn things so quickly and why other things take so much time? For instance, why do toddlers learn to say words like "why", "candy", and "no" before they can say "yes", "please", and "thank you". This is what I have been pondering ever since Joey started saying "why" to every request. You tell him to go to bed and you hear, "why". You tell him to sit down and he says, "why". I do not know if he has grasped the understanding of "why". I don't even know where he heard it from, as Audrey and Jordan have never really asked "why" when we ask them to do something. But from somewhere he has learned that it is so much fun to ask,"why". I hate to punish him for being inquisitive, but somewhere along the way I am going to pull my hair out if he continues with his asking "why" all the time. :-)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment